Na zbiór składa się 39 autobiografii pisanych przez młodych mieszkańców wsi z regionu Polesia oraz innych wschodnich województw II Rzeczypospolitej. W większości są to prace nadesłane na ogólnopolski konkurs „Opis swojego życia, prac, przemyśleń i dążeń”, ogłoszony w 1937 roku przez Państwowy Instytut Kultury Wsi (kierowany podówczas przez Józefa Chałasińskiego i Józefa Obrębskiego) oraz pismo "Przysposobienie Rolnicze". Na konkurs napłynęło ogółem 1544 prace, które zostały potem częściowo wykorzystane w klasycznym dziele Józefa Chałasińskiego "Młode pokolenie chłopów" wydanym w 1938 roku.
Celem organizatorów konkursu było poznanie warunków życia, ambicji edukacyjnych i działalności społecznej młodych mieszkańców wsi (poniżej 30. roku życia), którzy mieli odgrywać istotną rolę w kształtowaniu przyszłości niepodległej Rzeczypospolitej. Większość respondentów stanowili mężczyźni. Autorów proszono o dokładny opis swojego życia wraz ze szczegółami dotyczącymi środowiska rodzinno-sąsiedzkiego, sytuacji materialnej, warunków życia codziennego, etc. Proszono również o ustosunkowanie się do kwestii edukacji wsi oraz działających tam organizacji młodzieżowych. Autorzy mieli również wyrazić swoje zdanie na temat funkcjonowania społeczności lokalnej, narodu i państwa.
Zgromadzone w zbiorze autobiografie różnią się między sobą stopniem szczegółowości, sprawnością w posługiwaniu się językiem pisanym, formą narracyjną. Pisane są przeważnie ręcznie (niektóre posiadają kopie w maszynopisie) po polsku, ewentualnie rosyjsku lub białorusku. Niektóre mieszczą się na zaledwie kilku stronach, inne to długie kilkusetstronicowe elaboraty. Kilka z nich pisanych jest wierszem. Wszystkie autobiografie zawierają adnotacje dotyczące organizacyjnej przynależności ich autorów (w przypadku braku przynależności umieszczano literę Dz – „dzikie”) oraz wstępną ocenę naukowej przydatności danej pracy. Jedna z należących do tego zbioru autobiografii (ACH1) została przetłumaczona na język angielski i opublikowana w pracy Obrębskiego „The Changing Peasantry of Eastern Europe”. Fragmenty trzech innych (ACH4, ACH10, ACH22) cytowane są przez Józefa Chałasińskiego w „Młodym pokoleniu chłopów”.
Józef Obrębski prawdopodobnie wypożyczył tę część prac, których autorzy pochodzili z Polesia (24) oraz z okolicznych województw w celu wykorzystania ich w swoich własnych opracowaniach. Stąd znalazły się one w archiwum w Amherst (i dzięki temu zachowały do dziś). Nie wszystkie jednak autobiografie pochodzą z konkursu. Kilka z nich powstało najprawdopodobniej za namową samego Obrębskiego. Wśród nich źródło szczególne stanowią pisane po białorusku prace Michała Zieniewicza, który korespondował z Józefem Obrębskim (zachowały się dwa listy) w tej sprawie. Ich skrócona wersja została opublikowana w „Młodym pokoleniu chłopów” jako „Życiorys Białorusina”.
___
Title: Peasant Autobiographies from the 1930s
Description: This dataset consists of 39 autobiographies written by young inhabitants of villages located in the Polesie region and other eastern provinces of the Second Polish Republic. Most of them are works submitted to the national competition entitled ‘Describe your life, work, reflections and aspirations’, announced in 1937 by the State Institute of Rural Culture (then headed by Józef Chałasiński and Józef Obrębski), and the journal ‘Przysposobienie Rolnicze’. A total of 1,544 entries were submitted to the competition, and they were then partly used in the classic work by Joseph Chałasiński Młode pokolenie chłopów [The Young Generation of Peasants] published in 1938.
The aim of the competition organisers was to explore the living conditions, educational ambitions and social involvement of young people (under the age of 30) in rural areas, who were to play an important role in shaping the future of the independent Polish Republic. Most of the respondents were male. The authors were asked to provide a detailed description of their lives, including details of their family and neighbourhood, financial situation, everyday living conditions, etc. They were also asked to comment on the issue of education in rural areas and youth organisations operating in those areas. The authors were also asked to express their views on the functioning of the local community, nation and the state.
The autobiographies in the collection vary in degree of detail, efficiency in using the written language, and the forms of narratives. They are written mostly by hand (some have type-written copies) in Polish, sometimes in Russian or Belarusian. Some take just a few pages, others are a few hundred pages long. A few of them were written in verse. All autobiographies contain annotations on the organisational affiliation of their authors (in case of non-affiliation, the symbol ‘Dz’ was placed, meaning dzikie – ‘wild’) and a preliminary evaluation of the scientific relevance of the work. One of the autobiographies in the collection (ACH1) was translated into English and published in Obrębski’s book The Changing Peasantry of Eastern Europe. Excerpts from three others (ACH4, ACH10 and ACH22) are quoted by Józef Chałasiński in the aforementioned book on the young peasant generation.
Józef Obrębski probably borrowed those works whose authors came from Polesie (24) and from the neighbouring provinces in order to use them in his own research. As a result, those autobiographies ended up in the archive at Amherst (and thus have been preserved to this day). However, not all autobiographies originated from the aforementioned competition. A handful were probably created at the behest of Obrębski himself. Of particular interest are the works written in Belarusian by Michał Zieniewicz, who corresponded with Obrębski on this issue (two letters have been preserved). Their shortened version was published in The Young Generation of Peasants as ‘A Belarusian man’s biography’.